Mădălina Iulia Timofte

Imagini in Cuvinte


Lecturi de bucătărie

Posted on March 02, 2017 by admin

Plimbările spre bulivard se dirijează pe un traseu-de-oprit la librăriile ‘ieftine’ sau pe numele lor – discount bookstores. Știu că nu sunt apărute de curând și că ochiul sceptic intelectualist poate blama și respinge ideea de a înghesui cărți despre rețete de torturi lângă incursiuni în cartografia evului mediu, dar pentru mine aceste popasuri de fast food bibliofil sunt foarte filling și la feeling.

Pentru că mi-am creat o mantră de relaxare din timpul petrecut în bucătărie gătind, dacă îmi permiteți să fiu self-helperă făcutul de mâncare poate fi chiar o tehnică de mindfulness, o yoga practică și cu rezultate vizibile, gustabile și refrigerabile. Și pentru că tot îmi autodocumentez viața și ideile din ultimul an pentru a scrie acel roman de pe urma căruia voi trăi toată viața, am tot explorat condimente literare care se pot dospi la foc mic (sau la un Crock-Pot concepțional ) în jurul temei de mâncare, bucătărie, crătițătărie și tot spațiul ‘de interior’ al activităților domestice de menaj.

Cred că totul a fost declanșat cu un cadou pe care l-am primit de Crăciun de la my significant other :

Anya von Bremzen, Arta bucătăriei sovietice – O poveste despre mâncare și nostalgie, Curtea Veche, 2013

Din carte:

“…satirist latin: ‘Numărul oaspeților la cină ar trebui să fie mai mare decât cel al Grațiilor și mai mic decât cel al Muzelor’.”

” Uneori s-ar zice că pentru scriitorii ruși din sec. XIX mâncarea reprezenta ceea ce reprezenta peisajul pentru englezi (…), ‘îmbuibarea orgiastică’ a autorilor ruși era o compensare pentru tabuurile literare din jurul erotismului.”

O carte care m-a hrănit cu genul de stratagemă literară care mă ține în priză la încărcat: fragmente de imaginar cotidian la pachet cu date istorice și referințe literare.

Urmărind bucătăria interioară a scriiturii am scotocit Ex Librisul și am găsit două titluri care să dichisească cum trebuie meniul de lectură.

Prima: The Household Tips of the Great Writers, Mark Crick, ed. Granta, 2011

Carte construită ca serie de pastișe care să reproducă stilul autorilor pururea  en vogue dacă aceștia ar fi scris despre cum să gătești un Coq au vin ( a la G. Garcia Marquez),  supă Miso (a la Franz Kafka) sau Tiramisu ( a la Marcel Proust). În afară de rețete, există și sfaturi practice despre ‘gospodăritul’ prin casă și curte, astfel încât să poți pune un tapet cu ajutorul instrucțiunilor lui Ernest Hemingway sau să ai incursiunea punitivă necesară pentru a putea pune faianță într-o baie în stilul lui Dostoievski. Pentru plăcerea literatului care gustă o cădere a idolilor în universul domestic, cartea este un amuzament de după amiază satisfăcător.

Din introducere:

“In these days of technology, texts and tweeting it seems there is but little time to spare for homely tasks.While the breaking of lump sugar, the stoning of raisins and a great deal else goes undone, both young and old seem so consumed by the demands of social networking that a good knowledge of household matters has become a rare quality. The decline, however, is not irreparable. Here is a book that, in combining the craft of the housekeeper’s expertise, will not be altogether unwelcome in addressing this worrying state of affairs.”

Din rețete – un fel de manifest la care subscriu:

“Boned stuffed poussins a la Marquis de Sade

Should not the supreme aim of gastronomy be to untangle the confusion of ideas that confront mankind, and to provide this unfortunate biped with some guidance as to how he should conduct himself and his appetites? Buffeted continually by the studies of scientists, the inventions of dieticians, the fashions of restaurateurs and the disguised marketing campaigns of a thousand trade associations, his own tastes are often his last point of reference. The tyranny of political correctness, undermining him further, makes of him a man who avoids endangered species, factory farming, deforestation, genetic modification and inhumane slaughter. If he is unfortunate enough also to have a religion, then he will probably live the meanest of lives in the most tightly fitting of gastronomic straitjackets. By walking such a tightrope, he believes that he will reap his rewards in long life, good health, moral superiority and in heaven hereafter. Yet all around him our unfortunate sees good vegetarians pushing up daisies, teetotallers’ hearts tightening and sugarphobes queueing in dentists’ waiting rooms.

Reader, recognise that all your years of abstinence and your naive trust in low-fat yoghurt have not saved you from a pot belly, heavy jowls and an inadequate sex drive. A life of dieting has rendered your face pinched and furrowed from hard judgement of your fellow diners and your evenings long and lonely.”

A doua: The Women in God’s Kitchen, Cooking, Eating, and Spiritual Writing, Cristina Mazzoni, ed. Continuum, 2005

Aistalaltă carte este cu totul altă mâncare de pește. Undeva între studiu și meditație cu privire la natura interpretativă a simbolurilor și traiectoriilor de credință din bucătăritul unor sfinte ( Sf. Agatha, Teresa din Avila, Sf. Theresa din Lisieux, etc.),  lucrarea  mi-a lăsat câteva teme de gândire și de reflecție scriitoricească: făcutul pâinii, înțelesurile subtile a gustului de dulce, paralela între fecunditate și imaginea laptelui.

Din carte:

mâncarea ca poveste: “Food: it too delights, compels, binds, holds, keeps. It too conveys meanings, encourages connections, and gives pleasure. Food wants to be read as much like a story: the increasingly popular genres of recipes and cookbooks, not to mention culinary mysteries and romances, attest to that.”

despre pâine: “Because it is old and reused from one batch to the next, leavened bread ties the present to what has come and gone – but for a lump of dough. Furthermore, liberation is associated in the Jewish tradition with unleavened bread: there was no time to wait for the dough to rise when the Jews fled from Egypt, and, in memory of that hasty departure toward freedom, unleavened bread is prepared to this day for Passover celebration.”

Leave a Reply




↑ Top